working age

英 [ˈwɜːkɪŋ eɪdʒ] 美 [ˈwɜːrkɪŋ eɪdʒ]

工龄

法律



双语例句

  1. Whereas the population of working age increased by 1 million between 1981 and 1986, today it is barely growing.
    1981年到1986年间适龄工作人口增长了100万,而现如今该人口数却几乎没有增长。
  2. In their simulation, they assume that 10 percent of non-college-educated men of prime working age suddenly obtained a college degree or higher, which would be an unprecedented rise in the proportion of the work force with advanced education.
    在他们的模拟实验中,他们假定处于黄金工作年龄的未受本科教育者中,有10%突然获得了本科或本科以上学历,这将导致高等学历劳动者所占比例出现前所未有的提升。
  3. Samsung Electronics Co. said Monday it found some problems with working conditions at the plant of one of its suppliers in China but no evidence of the use of staff under the legal working age of 16.
    三星电子(SamsungElectronicsCo.)周一说,发现该公司一家中国供应商的工厂在工作条件方面存在若干问题,但没有证据表明该工厂非法雇佣16岁以下童工。
  4. The overall population will start to grow faster than that of working age.
    中国的总人口数量将开始比劳动年龄人口数量增加的更快。
  5. Combine that with China's aging population-which has meant a decline in the ranks of the nation's working age people ( down 2.4 million last year to 920 million)--and the nation's leaders have a cushion when it comes to unemployment levels.
    这种情况再加上中国的老龄化状况,令中国领导人在失业率问题上有了缓冲余地。老龄化意味着中国劳动年龄人口数量下滑(去年减少了240万人,至9.2亿人)。
  6. Now, employment and support allowance is a working age benefit for people that have disabilities and health problems that affect their ability to work.
    现在,就业和支持津贴是为残疾人和具有影响工作能力的健康问题的人提供的一项福利。
  7. Indeed, the US's working age population will have grown by about 30 per cent, whereas China's will have dropped 3 per cent.
    的确,届时美国劳动年龄人口将增长约30%,而中国将减少3%。
  8. Immigration would not, on current trends, make up the shortfall in the working age population.
    移居入境是不乐观的,在现实的趋势来看,还不足以去弥补工作年龄阶段的人口。
  9. Most important of these is the pending decline of that part of the population that is of working age.
    其中最为重要的是工作年龄人口即将减少。
  10. A bulge of better-educated young people of working age is entering the job market and birth rates are beginning to decline.
    更多的受过较好教育的达到工作年龄的年轻人进入职场,出生率开始下降。
  11. As well as declines in wages, the crisis brought a sharp reduction in the proportion of the population of working age in the workforce.
    和工资下降一样,危机也给劳动力中达到工龄的人口比例带来了巨大的减少。
  12. GDP per person of working age rose at more than double the rate of Germany, faster than Britain and close to that of the US.
    日本适工年龄人群的人均gdp增长率其实比德国高逾一倍,增长速度比英国更快,接近于美国。
  13. At the other end of the age spectrum, state pensions systems face difficulties now, when there are four people of working age to each retired person.
    而在年龄谱的另一端,国家养老金制度正陷入困境,因为每四个符合工作年龄的人里有一个是退休人员。
  14. The leaders pointed to HIV/ TB as a major constraint to economic development, since most TB deaths are among adults of working age.
    与会领导人指出,在结核病死亡者中,大多数是处于工作年龄的成年人,所以,艾滋病毒/结核病严重阻碍了经济发展。
  15. Above all, mental ill health is today overwhelmingly the most important form of sickness affecting children and adults of working age.
    最重要的是,现在精神不健康成了影响儿童和劳动年龄成年人健康的最主要疾病。
  16. In industrialized countries, the number of people reaching retirement age is growing, while the number of working age people is declining.
    在工业化国家,退休人口的数量在递增,同时,工作人口的数量在递减。
  17. If the government wants to hit its target of getting 80 per cent of the working age population into employment, it will have to tackle mental illness.
    如果英国政府想实现适龄工作人口中就业率达80%的目标,就必须解决精神疾病问题。
  18. This dividend refers to an increase in the rate of economic growth due to an increase of people of working age.
    人口红利是指由于劳动年龄人口增加而产生的经济增长速度的上升。
  19. Tacit knowledge transfer happens more often among employees with close friendship, similar working age, different education levels and of high positions.
    隐性知识转移更多地发生在保持密切情感关系的员工间、拥有相似工龄的员工间、不同教育水平的员工间和高职位的员工间。
  20. South Korea is currently well placed, with six citizens of working age for every pensioner.
    韩国现状良好,适龄劳动人口与养老金领取者的比例为六比一。
  21. Three out of four peasants of working age have floated to industrial and commercial employment.
    工作年龄的农民,四个有三个转到工商业去了。
  22. Even exercise programmes, promoted as a way of boosting wellbeing and maintaining good health, are targeted at the young and those of working age, it says.
    即使演习方案,作为提高生活水平和保持身体健康的方式推广,是在年轻的目标和工作年龄的人,它说。